문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 에가미 츠바키/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) ==== 2020년 ==== || 제5회 드림 LIVE 페스티벌 신춘 SP (1. 4.) || ||{{{#!folding 현란☆신춘 콰르텟 (접기/펴기) ||<-2> {{{-3 에가미 츠바키 / [[미야모토 프레데리카]] / [[쿠도 시노부]] / [[오쿠야마 사오리]][[https://twitter.com/quanta_1/status/1213113689160577024|#]]}}} || || 등장 ||'''프레데리카''': 신춘데리카, 축하하고픈 기분이야~♪ 설날에 흥을 더해보자~☆ {{{-3 新春デリカ、おめでと気分~♪お正月に彩りを添えましょー☆}}} '''시노부''': 스타트는, 화려하게 가고 싶은 걸! 올 한해 행복을 빌며! {{{-3 スタートは、華やかに決めたいよね!今年一年の、幸せを願って!}}} || || LIVE ||'''츠바키''': 맑은 날을 장식하는 미소로…♪ {{{-3 晴れの日を飾る笑顔で…♪}}} '''사오리''': 함께, 춤춰요! {{{-3 一緒に、舞い踊りましょう!}}} || || LOSE ||'''프레데리카''': 우리가 주는 세뱃돈이야~♪ 답례는 세뱃돈이면 돼☆ {{{-3 フレちゃんたちからの、お年玉だよー♪お返しは、お年玉でイイよ☆}}} '''츠바키''': 후후, 모두의 박수와 미소… 그게 저희 세뱃돈이군요♪ {{{-3 ふふ、みんなの拍手と笑顔…それが私たちへのお年玉ですね♪}}} || || DRAW ||'''프레데리카''': 축하하는 김에, 카가미비라키도 해둘래? 행복이 배로 실부플레~♪ {{{-3 おめでとついでに、鏡開きもやっとく?幸せ二倍でシルブプレ~♪}}} '''시노부''': 그러면 바로! …근데 카가미비라키는 아직 이른데?![* 카가미비라키는 1월 11일에 하는 게 일반적이다.] {{{-3 それじゃ、早速!…って、鏡開きするのは、まだ先だよね!?}}} || || WIN ||'''사오리''': 설날부터 활기가 넘치는 걸요-… 저도, 파워를 받았어요! {{{-3 お正月から、元気モリモリだなぁ…わだすも、パワーをもらえました!}}} '''시노부''': 모두, 최고조네♪ 이대로, 다 함께 좋은 한 해를 만들자! {{{-3 みんな、絶好調だね♪この調子で、一緒にいい年にしようっ!}}} || }}} || || 제40회 아이돌 LIVE 로열 (3. 9.) || ||{{{#!folding 샤이닝 트래블러즈 (접기/펴기) ||<-2> {{{-3 [[이쥬인 메구미]] / 에가미 츠바키 / [[마나카 미사토]] / [[나미키 메이코]] / [[소마 나츠미]][[https://twitter.com/quanta_1/status/1236898798065971200|#]]}}} || || 등장 ||'''메구미''': 자, 즐기다 가. 우리가 쓸, 새로운 여행의 한 페이지를…♪ {{{-3 さあ、楽しんでいって。私たちが綴る、新しい旅の1ページを…♪}}} '''미사토''': 한눈 팔면 안 돼-? 매혹적인 세계로 데려다줄 테니까♪ {{{-3 目を離さないでねぇ? 魅惑の世界へ連れて行ってあげるから♪}}} || || LIVE ||'''나츠미''': 무엇이 기다리고 있을까♪ {{{-3 何が待っているかしら♪}}} '''메이코''': 알지 못하는 곳은, 멋지지! {{{-3 知らない場所って、イイよね!}}} || || LOSE ||'''메구미''': 가고 싶은 곳, 하고 싶은 것… 참고 있으면, 안타까워. {{{-3 行きたい場所、やりたいこと…我慢していたら、もったいないわ}}} '''나츠미''': 역시 자유로워야지! 자기 자신한테 솔직하게, 즐겁게 살자♪ {{{-3 やっぱり自由じゃなきゃ! 自分に素直に、楽しくいきましょ♪}}} || || DRAW ||'''메이코''': 모두들 도착하기까진, 아직 멀었나봐! 계속 쭉쭉 가자♪ {{{-3 みんなの行きつく場所は、まだ先みたい! どんどん行こうっ♪}}} '''츠바키''': 여행은 이제 막 시작됐어요. 아름다운 경치를 찾아 나아가요♪ {{{-3 旅は始まったばかりです。美しい景色を探して、進みましょう♪}}} || || WIN ||'''츠바키''': 함성, 미소, 이름을 외치는 소리… 전부, 마음 속 필름에 새겨둘게요♪ {{{-3 歓声、笑顔、名前を呼ぶ声…全部、心のフィルムに焼き付けました♪}}} '''미사토''': 굉장한 열기네-. 다들 설레는 경치를 봤던 걸까? 우후훗. {{{-3 すごい熱気だよねぇ。ときめく景色は見られたかな? うふふっ}}} || }}} || || 제52회 드림 LIVE 페스티벌 (4. 7.) || ||{{{#!folding 느긋나긋♪ 아이코짱 응원단 (접기/펴기) ||<-2> {{{-3 [[아이바 유미]] / 에가미 츠바키 / [[도묘지 카린]] / [[코히나타 미호]] / [[이마이 카나]][[https://twitter.com/quanta_1/status/1247510686600589314|#]]}}} || || 등장 ||'''츠바키''': 거리가 화려하게 물드는 계절… 셔터찬스가 늘어나는 계절이네요♪ {{{-3 街が華やかに色づく季節…シャッターチャンスが増える日々ですね♪}}} '''유미''': 따뜻한 날씨라 꽃들도 기뻐하네. 봄의 여신 덕분이려나, 후훗♪ {{{-3 暖かくてお花も喜んでるよ。春の女神様のおかげかも、なんて♪}}} || || LIVE ||'''미호''': 저희가 마법을 걸어드릴게요♪ {{{-3 私たちで魔法をかけます♪}}} '''카나''': 컬러풀한 무대가 되길 바래요! {{{-3 カラフルなステージになるように!}}} || || LOSE ||'''미호''': 모두의 미소도 마법이에요. 아이코한테도 보여주세요. {{{-3 みんなの笑顔も魔法です。藍子ちゃんにも見せてくださいねっ}}} '''츠바키''': 분명 아이코도 미소로 답하면서, 속으로 셔터를 눌러줄 거예요♪ {{{-3 きっと藍子ちゃんも笑顔で、心のシャッターを切ってくれますよっ♪}}} || || DRAW ||'''카린''': 지금이라면 능숙하게 MC도 가능할 거 같아요…! 아이코랑 연습했거든요. {{{-3 今なら早口MCもできるかも…! 藍子ちゃんと練習したんです}}} '''카나''': 이담엔 저도 끼워주세요♪ 같이 맹훈련하고 싶어요! {{{-3 今度は、わたしも混ぜてくださいっ♪一緒に猛特訓したいです!}}} || || WIN ||'''유미''': 그럼 우린 슬슬, 아이코한테 바통터치할까? {{{-3 それじゃあ、私たちは、そろそろ藍子ちゃんにバトンタッチかな?}}} '''카린''': 느긋나긋하게, 힐링을 전해드릴게요! 기대하고 계세요! {{{-3 ふんわりゆったり、癒しを届けてくれますよ! お楽しみにっ!}}} || }}} || || 제53회 드림 LIVE 페스티벌 (5. 6.) || ||{{{#!folding 필링 힐링 (접기/펴기) ||<-2> {{{-3 [[호리 유코]] / 에가미 츠바키 / [[타카하시 레이코]] / [[카와시마 미즈키]] / [[이브 산타클로스]][[https://twitter.com/quanta_1/status/1257687977309822976|#]]}}} || || 등장 ||'''유코''': 사이킥 비밀 병기! 온천 입욕제! 무대를 마치면 여기서…! {{{-3 さいきっく秘密兵器! 温泉の素! 仕事が終わったらこれで…!}}} '''미즈키''': 샤워룸에서 쓸 거야? 그러기보단 다 같이 온천 가자고♪ {{{-3 シャワールームで使うの? それよりみんなで温泉に行きましょうよ♪}}} || || LIVE ||'''레이코''': 멋진 뒷풀이겠네♪ {{{-3 素敵な打ち上げじゃない♪}}} '''츠바키''': 경치도 즐기고 싶네요♪ {{{-3 景色も楽しみたいですね♪}}} || || LOSE ||'''이브''': 뜨끈한 온천에서 느긋하게 몸을 담그면서 피로를 풀자고요~♪ {{{-3 熱~い温泉にゆっくり浸かって、疲れを癒しましょう~♪}}} '''유코''': 역시 진짜 온천의 매력에는 비할 수 없겠죠! 기대돼요♪ {{{-3 やはり本物の温泉の魅力には敵いませんね! 楽しみですっ♪}}} || || DRAW ||'''이브''': 브리첸은 놔두고 와야하나요~? 온천물에 털이 뜰 텐데~. {{{-3 ブリッツェンはお留守番でしょうか~? お湯に毛が浮いちゃうし~}}} '''레이코''': [[카피바라]]도 들어가는데, 순록이 못 들어갈 이유는 없을 걸♪ {{{-3 カピバラだって入ってるんだし、トナカイがダメな理由はないはずよ♪}}} || || WIN ||'''츠바키''': 온천 때문에 열심히 할 건 아니지만… 신이 나게 되네요. {{{-3 温泉のために頑張るのは違うけど…気分は上がっちゃいますね}}} '''미즈키''': 다들 정말이지 노력하는 걸♪ 포상 정돈 있어도 괜찮잖아. {{{-3 みんなとっても頑張ってるもの♪ご褒美があっていいじゃない}}} || }}} || || 밤하늘을 물들이는 여름 불꽃놀이 드림 LIVE 페스티벌 (8. 2.) || ||{{{#!folding 크림슨 플라워 (접기/펴기) ||<-2> {{{-3 에가미 츠바키 / [[키리노 아야]] / [[스기사카 우미]][[https://twitter.com/quanta_1/status/1289939821285130240|#]]}}} || || 등장 ||'''아야''': 한여름 태양보다도 뜨겁게! 마음을 새빨갛게 물들여주겠어! {{{-3 真夏の太陽よりも熱く! 心を真っ赤に染め上げてやるよ!}}} '''츠바키''': 화려하게, 선명하게… 여름 밤하늘에, 노랫소리를 울려퍼뜨리자고요♪ {{{-3 華麗に、鮮やかに…夏の夜空に、歌声を響かせましょう♪}}} || || LIVE ||'''우미''': 가감없이, 다 드러내봐! {{{-3 隠さず、さらけ出してくよ!}}} '''아야''': 아즈아! 간다~! {{{-3 おっしゃ! いくぞー!}}} || || LOSE ||'''우미''': 어때? 우리들의 넘쳐나는 열정, 모두에게 닿았나? {{{-3 どうだい? ウチらのあふれ出す情熱、みんなの元まで届いたかい?}}} '''츠바키''': 후훗, 분명 전해졌을 거예요. 다들… 정말 멋진 미소를 짓고 계시니까♪ {{{-3 ふふ、届いたはずです。みんな…とっても素敵な笑顔ですから♪}}} || || DRAW ||'''아야''': 이런 데서 지쳐 쓰러질 순 없지. 아직 할 수 있어! {{{-3 こんなところで、ヘバってられないよな。まだまだいけるよ!}}} '''우미''': 나도 아직 쌩쌩해! 잠깐 쉬었다가 다시 해보자! {{{-3 ウチもまだまだ元気だよ! ちょいと休憩したら、仕切り直そう!}}} || || WIN ||'''츠바키''': 어머, 열정이 부족했던 모양이네요. 그래도 즐거웠어요! {{{-3 あら、熱さが足りなかったみたいですね。でも、楽しかったです!}}} '''아야''': 크으~! 상쾌한 걸! 최선을 다했으니 후회는 없어! {{{-3 くう~! 気持ちいいな! 全力を出しきったから、悔いはないよ!}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기